Naye: Sobre estos personajes que nos detallas; he recurrido a lo más facil que es buscar la información en internet y he encontarado esta pequeña biografía que os copio bajo esta fotografía de otro rincón del pueblo, tomada el mismo día que la casa de doña Faustina......
Ángel Custodio Vega (Canales, 6 de junio de 1894 - 1972), escritor, humanista y fraile agustino español, editor de las obras de fray Luis de León y otros escritores ascéticos y místicos.
Biografía
Fue monje del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial y rector del Real Colegio Universitario de María Cristina, así como académico de número de Real Academia de la Historia desde el 13 de diciembre de 1949. Compiló el catálogo de la librería de Enrique Flórez. En 1930 realizó la edición crítica del texto latino de las Confesiones de San Agustín y lo tradujo al español; unió ambas obras en edición bilingüe en 1946, que fue muy reimpresa. Desde 1930 se había dedicado preferentemente al estudio de la Patrología española, aunque esa labor fue interrumpida por la Guerra Civil; la retomó cuando esta concluyó y tradujo en verso varias obras de Aurelio Prudencio y poemas latinos de fray Luis de León. De este último realizó además la edición crítica de sus Poesías (Madrid: Biblioteca de Autores Españoles, 1955). Tuvo un gran papel, junto a los padres Félix García y Victorino Capánaga, en animar a un grupo de frailes de su orden a emprender la traducción completa de las obras de San Agustín para la Editorial Católica. Por otra parte escribió numerosos artículos y monografías para la revista La Ciudad de Dios y estudió la obra de Santa Teresa de Jesús.
Ahora si me perdonáis sigo con mis tareas. ¡Hasta luego!
Ángel Custodio Vega (Canales, 6 de junio de 1894 - 1972), escritor, humanista y fraile agustino español, editor de las obras de fray Luis de León y otros escritores ascéticos y místicos.
Biografía
Fue monje del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial y rector del Real Colegio Universitario de María Cristina, así como académico de número de Real Academia de la Historia desde el 13 de diciembre de 1949. Compiló el catálogo de la librería de Enrique Flórez. En 1930 realizó la edición crítica del texto latino de las Confesiones de San Agustín y lo tradujo al español; unió ambas obras en edición bilingüe en 1946, que fue muy reimpresa. Desde 1930 se había dedicado preferentemente al estudio de la Patrología española, aunque esa labor fue interrumpida por la Guerra Civil; la retomó cuando esta concluyó y tradujo en verso varias obras de Aurelio Prudencio y poemas latinos de fray Luis de León. De este último realizó además la edición crítica de sus Poesías (Madrid: Biblioteca de Autores Españoles, 1955). Tuvo un gran papel, junto a los padres Félix García y Victorino Capánaga, en animar a un grupo de frailes de su orden a emprender la traducción completa de las obras de San Agustín para la Editorial Católica. Por otra parte escribió numerosos artículos y monografías para la revista La Ciudad de Dios y estudió la obra de Santa Teresa de Jesús.
Ahora si me perdonáis sigo con mis tareas. ¡Hasta luego!