la seguridad social en Cataluña, hace mas de 10 años que adaptó el quitar el castellano desde los impresos hasta la informacion
el personal sanitario, habla indeferentemente cualquier lengua, sin que eso sea un obtaculo, pero no veras ni un solo texto en castellano
hasta hace unos cuatro o cinco años, aun se podia ver uno, era el que pertenecia a la ventanita de la manguera de incendios, ahora ya ni ese
un ejemplo... las recetas medicas, el impreso solo esta en catalan, los indicadores, señalizacion ... (ver texto completo)
Bon día, jc52, estoy totalmente de acuerdo contigo.
Quiero decir también, que es lamentable, que hay personas que están enfermas y se tienen que desplazar a hospitales de catalunya, para ser visitados, y tengan que llevar un diccionario de castellano a catalán, para saber el significado de sus rotulos. No estoy de acuerdo, deverían de estar en los dos idiomas, pongamos por caso, el hospital GERMAN TRIAS Y POJOL, conocido por (CAN RUTI).

Lo que dice aranja, tiene razón, pero lo tienes que pedir ... (ver texto completo)
A mi me los dan en castellano y en catalán en la Seguridad Social. Hasta cuando llamas para pedir cita te lo dicen en los dos idiomas.
Los que me hacen en la empresa al ser una Sociedad privada, la primera vez me los daban en catalán, les dije no lo entendía, esperé y la tuve en castellano.
Vivo en una provincia, no sé si es por eso y en Barcelona ocurre otra cosa.

Ciao
la seguridad social en Cataluña, hace mas de 10 años que adaptó el quitar el castellano desde los impresos hasta la informacion
el personal sanitario, habla indeferentemente cualquier lengua, sin que eso sea un obtaculo, pero no veras ni un solo texto en castellano
hasta hace unos cuatro o cinco años, aun se podia ver uno, era el que pertenecia a la ventanita de la manguera de incendios, ahora ya ni ese
un ejemplo... las recetas medicas, el impreso solo esta en catalan, los indicadores, señalizacion ... (ver texto completo)
Hola Pepi:
Es una monjita que es un encanto de persona y si la ves te asombrarías de la energía que tiene. Este verano vino a su pueblo y da gloria ver que a sus años todavía preste ayuda en su comunidad de San Vicente de Paúl y nos conoce y nos saluda a todos e incluso nos pregunta por nuestros hijos. No ha olvidado a los suyos y allí es una más. Una gran lección que yo misma me aplico cada día.
De todas formas Pepi, ahí en Andalucía todos son bien recibidos siempre y más si se va con buena ... (ver texto completo)
Es verdad que en Andalucia la gente es muy acojedora y servicial. Te dan lo que tienen te invitan aunque apenas te conozcan.
aranja, en la provincia de Lleida? Salut
En Lleida pero me muevo mucho por pueblos.

Xiao
A mi me los dan en castellano y en catalán en la Seguridad Social. Hasta cuando llamas para pedir cita te lo dicen en los dos idiomas.
Los que me hacen en la empresa al ser una Sociedad privada, la primera vez me los daban en catalán, les dije no lo entendía, esperé y la tuve en castellano.
Vivo en una provincia, no sé si es por eso y en Barcelona ocurre otra cosa.

Ciao
aranja, en la provincia de Lleida? Salut
A mi me los dan en castellano y en catalán en la Seguridad Social. Hasta cuando llamas para pedir cita te lo dicen en los dos idiomas.
Los que me hacen en la empresa al ser una Sociedad privada, la primera vez me los daban en catalán, les dije no lo entendía, esperé y la tuve en castellano.
Vivo en una provincia, no sé si es por eso y en Barcelona ocurre otra cosa.

Ciao
Hola ciu, haber, no sé si en todas las universidades, te diré que en la que han estudiado parte de mí familia si,
y lo de los informes medico están real, como el que tengo aquí a mi lado.
te vas a andalucia y eres tú quien se lo tienes que traducir al medico.
asi son las cosas y así te las cuento.

un saludo.
Hola a todos,

Haber os dire, que le catalán en las universidades se aprende, otra cosa es que los universitarios hablen en castellano entre ellos, pués en la facultad, hay alumnos de todas las regiones de España, y también de fuera de nuestras fronteras.
Aquí en Barcelona y sus provincias, todos los informes medicos, te lo dan escrito en catalán, incluso si el doctor es de otra región o es extranjero.

un saludo.
Las personas que tivieron la suerte de conocer otras culturas, abrir la mente y saber reconocer lo que funciona bien o mal en los demas paises son las que necesitamos en el nuestro. Tengo esperanzas en la juventud culta y preparade que por no tener trabajo aqui, se dispersan por Europa y volveran con mentes ma europeas y con el tiempo podremos estar orgullosos del nuestro
yo ya estoy orgullosa de mi, no me tengo de menos
Hola. No tengo la suerte de conocerla. Aun no estoy totalmente integrada en el pueblo. No conozco mucha gente. Voy mucho a mi pueblo que esta a 110 km de aqui.
Lo que te puedo decir es que en Francia me relacionaba con el sacerdote que teniamos para los españoles, las misioneras, y estaba encantada de tener esos amigos con mente sana, cariñosos y sencillos. Esas son las personas que necesito para sentirme agusto. La llamada democracia lo esta destrullendo todo: religion, respeto, prncipios... La ... (ver texto completo)
Hola Pepi:
Es una monjita que es un encanto de persona y si la ves te asombrarías de la energía que tiene. Este verano vino a su pueblo y da gloria ver que a sus años todavía preste ayuda en su comunidad de San Vicente de Paúl y nos conoce y nos saluda a todos e incluso nos pregunta por nuestros hijos. No ha olvidado a los suyos y allí es una más. Una gran lección que yo misma me aplico cada día.
De todas formas Pepi, ahí en Andalucía todos son bien recibidos siempre y más si se va con buena ... (ver texto completo)
Buenos días Pepi:
¡Qué casualidad que vivas en Dos Hermanas (Sevilla) Ayer me pasó desapercibido el detalle pero hoy me he dado cuenta. Ahí en DOS HERMANAS vive una hija de la Caridad de Tardajos que se llama Sor Presentación Tobar. Siempre estuvo trabajando para la Comunidad de San Vicente de Paúl y para los sevillanos más pobres. Allí, en Dos HERMANAS la nombraron hace unos años Hija Predilecta de la Villa y le han dedicado una calle también. Al tiempo que le hacían ese honor también se lo hicieron ... (ver texto completo)
Hola. No tengo la suerte de conocerla. Aun no estoy totalmente integrada en el pueblo. No conozco mucha gente. Voy mucho a mi pueblo que esta a 110 km de aqui.
Lo que te puedo decir es que en Francia me relacionaba con el sacerdote que teniamos para los españoles, las misioneras, y estaba encantada de tener esos amigos con mente sana, cariñosos y sencillos. Esas son las personas que necesito para sentirme agusto. La llamada democracia lo esta destrullendo todo: religion, respeto, prncipios... La ... (ver texto completo)
Vivo en Dos Hermanas. Un pueblo pegadito a Sevilla. Sé mi español no es muy academico pero apenas fuy a la escuela en España
Buenos días Pepi:
¡Qué casualidad que vivas en Dos Hermanas (Sevilla) Ayer me pasó desapercibido el detalle pero hoy me he dado cuenta. Ahí en DOS HERMANAS vive una hija de la Caridad de Tardajos que se llama Sor Presentación Tobar. Siempre estuvo trabajando para la Comunidad de San Vicente de Paúl y para los sevillanos más pobres. Allí, en Dos HERMANAS la nombraron hace unos años Hija Predilecta de la Villa y le han dedicado una calle también. Al tiempo que le hacían ese honor también se lo hicieron ... (ver texto completo)
Si que escribes bien y mas si dices que fuiste poco a la escuela.
Lo decía porque soy de la opinión de Aranja, el que te contesto, y este defecto o manera de escribir (pensar) la conozco un poco y es común para los franceses y algunos de los que pasasteis por allí, mejor os hubieses quedado
Las personas que tivieron la suerte de conocer otras culturas, abrir la mente y saber reconocer lo que funciona bien o mal en los demas paises son las que necesitamos en el nuestro. Tengo esperanzas en la juventud culta y preparade que por no tener trabajo aqui, se dispersan por Europa y volveran con mentes ma europeas y con el tiempo podremos estar orgullosos del nuestro
tonterias si ahora todos los comercios, no solo en cataluña, sino en toda españa sus rotulos estan en ingles.
Debe ser que mi ciudad de nacimiento y en la que vivo están en la Polinesia.
Te has recorrido toda España? Habla con conocimiento de causa.
Han multado a comercios por no poner los letreros en catalan.
tonterias si ahora todos los comercios, no solo en cataluña, sino en toda españa sus rotulos estan en ingles.