NACE EN BELÉN
Nace en Belén
cada día una estrella
y se dirige a un punto
concreto de esta tierra.
Si la esperas,
te traerá una paloma
tan blanca como el alba;
tan suave, como la arena;
tan fina,
como el polvo de estrellas.
Si la acoges, anidará en ti
como un hijo en su madre.
Irá creciendo contigo,
el pensamiento.
Iluminará tu alma
guiando tus pasos.
Ten fe,
un día, llegará tu estrella
y con ella,
como una golondrina
extenderás tus alas
sobre la paz perfecta
de nuestra esfera.
Ya no sentirás hambre, sed,
soledad ni tristeza.
Nace en Belén
cada día una estrella
y se dirige a un punto
concreto de esta tierra.
Si la esperas,
te traerá una paloma
tan blanca como el alba;
tan suave, como la arena;
tan fina,
como el polvo de estrellas.
Si la acoges, anidará en ti
como un hijo en su madre.
Irá creciendo contigo,
el pensamiento.
Iluminará tu alma
guiando tus pasos.
Ten fe,
un día, llegará tu estrella
y con ella,
como una golondrina
extenderás tus alas
sobre la paz perfecta
de nuestra esfera.
Ya no sentirás hambre, sed,
soledad ni tristeza.
Hola vonita poesia pues mejusta sobre todo en estos dias que la familia y amigos se recuerdan mas que ningun otro dia del año. Yo tengo portales muy vonitas pero aqui no puedo embiarlas si te gusta verlas te las embiaria por may
el mio es nespereiraenrrique@yahoo. fr si no te interesa no embies el tuyo por que estas casada y si tu marido no le gusta no quiero que te disgustes con el un saludo y felices Navidades Enrique
el mio es nespereiraenrrique@yahoo. fr si no te interesa no embies el tuyo por que estas casada y si tu marido no le gusta no quiero que te disgustes con el un saludo y felices Navidades Enrique
Buenos días Enrique:
Tengo una amiga francesa que no conozco personalmente. La conocí un día por carta y nos empezamos a escribir en inglés. Y ella y yo somos de la misma edad. Ella está casada y tiene dos hijos, igual que yo. Y seguimos felicitándonos por Navidad.
Me llamó muchísimo la atención que ella cuando se casara, cambiara de nombre. Sin embargo, las españolas conservamos el nuestro siempre. Es algo muy bueno para nosotras y quiere decir que somos independientes, que somos las mismas solteras o casadas. Un detelle que me llamó la atención y que no entendí el porqué una mujer casada francesa debe llamarse de distinta manera. Adoptar el apellido del marido.
Yo soy española y tengo mis propios apellidos. Una gran suerte.
Un abrazo en señal de amistad, Enrique.
Tengo una amiga francesa que no conozco personalmente. La conocí un día por carta y nos empezamos a escribir en inglés. Y ella y yo somos de la misma edad. Ella está casada y tiene dos hijos, igual que yo. Y seguimos felicitándonos por Navidad.
Me llamó muchísimo la atención que ella cuando se casara, cambiara de nombre. Sin embargo, las españolas conservamos el nuestro siempre. Es algo muy bueno para nosotras y quiere decir que somos independientes, que somos las mismas solteras o casadas. Un detelle que me llamó la atención y que no entendí el porqué una mujer casada francesa debe llamarse de distinta manera. Adoptar el apellido del marido.
Yo soy española y tengo mis propios apellidos. Una gran suerte.
Un abrazo en señal de amistad, Enrique.
Hola Carmen, delo que dices de tu amiga que cojio el apellido de su marido
pues si no quiere no es obrigada puede guardar el sullo; bien es verdad que la malloria lo coje pero no es obrigada. Y tedire que en España si la mujer lo desea tambien lo puede cojer; porque hay muchas te lo lleban, claro que en la clase obrera y media se estila menos pero la ley esiste. y creo que si yo comprendi bien aces de Juez de paz luego debes de saber mejor que yo las leyes de hay un saludo muy cordial
pues si no quiere no es obrigada puede guardar el sullo; bien es verdad que la malloria lo coje pero no es obrigada. Y tedire que en España si la mujer lo desea tambien lo puede cojer; porque hay muchas te lo lleban, claro que en la clase obrera y media se estila menos pero la ley esiste. y creo que si yo comprendi bien aces de Juez de paz luego debes de saber mejor que yo las leyes de hay un saludo muy cordial
Buenas noches Enrique:
Yo solo sé que a mi amiga, que volví a reencontrar cuando ya estaba casada, me dijo que se llamaba ahora "B", el apellido de su marido, porque me dijo, ahora me llamo E. B., no E. V. como antes. Aquí también podemos ser "señora de..." pero no ponemos a nuestro nombre el apellido de nuestro esposo, y en Francia, según me dijo ella si. Yo prefiero ser Carmen García aunque mi apellido y mi nombre sea tan corriente, es el mío propio, y me dice mi pertenencia familiar.
Tengo una enorme colección de postales de París, sobre todo, y de muchas partes del mundo que ella me enviaba. Le perdí la pista, y una vez en Tardajos volví a escribirle. Sus padres le dieron mi carta y ahora nos escribimos, sobre todo en Navidad.
Un saludo.
Yo solo sé que a mi amiga, que volví a reencontrar cuando ya estaba casada, me dijo que se llamaba ahora "B", el apellido de su marido, porque me dijo, ahora me llamo E. B., no E. V. como antes. Aquí también podemos ser "señora de..." pero no ponemos a nuestro nombre el apellido de nuestro esposo, y en Francia, según me dijo ella si. Yo prefiero ser Carmen García aunque mi apellido y mi nombre sea tan corriente, es el mío propio, y me dice mi pertenencia familiar.
Tengo una enorme colección de postales de París, sobre todo, y de muchas partes del mundo que ella me enviaba. Le perdí la pista, y una vez en Tardajos volví a escribirle. Sus padres le dieron mi carta y ahora nos escribimos, sobre todo en Navidad.
Un saludo.