Frank Sinatra.
Mi manera
Y ahora, el final está cerca
And now, the end is near
Y así me enfrento a la cortina final
And so I face the final curtain
Mi amigo, lo diré claro
My friend, I'll say it clear
Declararé mi caso, de lo cual estoy seguro
I'll state my case, of which I'm certain
He vivido una vida que está llena
I've lived a life that's full
He viajado por todas y cada una de las autopistas
I've traveled each and every highway
Pero más, mucho más que esto
But more, much more than this
Lo hice a mi manera
I did it my way
Lamentos, he tenido algunos
Regrets, I've had a few
Pero igualmente, muy pocos como para mencionarlos
But then again, too few to mention
Hice lo que tenía que hacer
I did what I had to do
Y lo vi sin ninguna exención
And saw it through without exemption
Planifiqué cada curso trazado
I planned each charted course
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino
Each careful step along the byway
Y más, mucho más que esto
And more, much more than this
Lo hice a mi manera
I did it my way
Sí, hubo momentos, estoy seguro de que sabías
Yes, there were times, I'm sure you knew
Cuando mordí más de lo que podía masticar
When I bit off more than I could chew
Pero a pesar de todo, cuando había dudas
But through it all, when there was doubt
Me lo comí y lo escupí
I ate it up and spit it out
Me enfrenté a todo y me puse de pie
I faced it all and I stood tall
Y lo hice a mi manera
And did it my way
Me encantó, me reí y lloré
I've loved, I've laughed and cried
He tenido suficiente mi parte de perder
I've had my fill my share of losing
Y ahora, a medida que las lágrimas disminuyen
And now, as tears subside
Me parece todo tan divertido
I find it all so amusing
Pensar que hice todo eso
To think I did all that
Y puedo decir, no de una manera tímida
And may I say - not in a shy way
Oh no, oh no, yo no
Oh no, oh no, not me
Lo hice a mi manera
I did it my way
Para qué es un hombre, qué es lo que tiene
For what is a man, what has he got
Si no a sí mismo, entonces no tiene nada
If not himself, then he has naught
Para decir las cosas que realmente siente
To say the things he truly feels
Y no las palabras de alguien que se arrodilla
And not the words of one who kneels
El registro muestra que tomé los golpes
The record shows I took the blows
Y lo hice a mi manera
And did it my way
Sí, fue mi camino.
Por el móvil no se pasar la música.
Mi manera
Y ahora, el final está cerca
And now, the end is near
Y así me enfrento a la cortina final
And so I face the final curtain
Mi amigo, lo diré claro
My friend, I'll say it clear
Declararé mi caso, de lo cual estoy seguro
I'll state my case, of which I'm certain
He vivido una vida que está llena
I've lived a life that's full
He viajado por todas y cada una de las autopistas
I've traveled each and every highway
Pero más, mucho más que esto
But more, much more than this
Lo hice a mi manera
I did it my way
Lamentos, he tenido algunos
Regrets, I've had a few
Pero igualmente, muy pocos como para mencionarlos
But then again, too few to mention
Hice lo que tenía que hacer
I did what I had to do
Y lo vi sin ninguna exención
And saw it through without exemption
Planifiqué cada curso trazado
I planned each charted course
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino
Each careful step along the byway
Y más, mucho más que esto
And more, much more than this
Lo hice a mi manera
I did it my way
Sí, hubo momentos, estoy seguro de que sabías
Yes, there were times, I'm sure you knew
Cuando mordí más de lo que podía masticar
When I bit off more than I could chew
Pero a pesar de todo, cuando había dudas
But through it all, when there was doubt
Me lo comí y lo escupí
I ate it up and spit it out
Me enfrenté a todo y me puse de pie
I faced it all and I stood tall
Y lo hice a mi manera
And did it my way
Me encantó, me reí y lloré
I've loved, I've laughed and cried
He tenido suficiente mi parte de perder
I've had my fill my share of losing
Y ahora, a medida que las lágrimas disminuyen
And now, as tears subside
Me parece todo tan divertido
I find it all so amusing
Pensar que hice todo eso
To think I did all that
Y puedo decir, no de una manera tímida
And may I say - not in a shy way
Oh no, oh no, yo no
Oh no, oh no, not me
Lo hice a mi manera
I did it my way
Para qué es un hombre, qué es lo que tiene
For what is a man, what has he got
Si no a sí mismo, entonces no tiene nada
If not himself, then he has naught
Para decir las cosas que realmente siente
To say the things he truly feels
Y no las palabras de alguien que se arrodilla
And not the words of one who kneels
El registro muestra que tomé los golpes
The record shows I took the blows
Y lo hice a mi manera
And did it my way
Sí, fue mi camino.
Por el móvil no se pasar la música.
a mi manera.
Te agradezco el complemento.