Desde el principio he interpretado "Bordé" (Con acento) y no borde, de ahi mi conclusión.
De todas formas, tú como avispado leonés cuando yo te he dado la primera explicación y te digo que "bordé es mas propio de la mujer" me podías haber contestado: "No guapita, no dice bordé SINO BORDE"
¡ay ay ay la importancia de un acento!
De todas formas, tú como avispado leonés cuando yo te he dado la primera explicación y te digo que "bordé es mas propio de la mujer" me podías haber contestado: "No guapita, no dice bordé SINO BORDE"
¡ay ay ay la importancia de un acento!
MARI. Bueno, de esta forma pasamos un rato, la próxima a lo mejor me toca a mí. Gracias por lo de avispado leonés. Soy más un pequeño tontorrón.