Estimada Elo, en mi opinión, un NO rotundo a tocar la gramática en el apartado ortográfico. La Gramática es, por así decirlo, el arte de hablar bien; una de sus partes es la ortografía, el arte de escribir bien.
Nuestra Lengua ha sido renovada y retocada constantemente para mejorarla y darle la riqueza que actualmanta posee. No sería justo ni ético, cargarse de un plumazo toda esa riqueza.
No puede ser que algo que nos ha llevado años de aprendizaje, se simplifique solo por el hecho de que se crean disfunciones dialécticas en la pronunciación; esto es algo que se estudia y se trabaja. Las personas deben adaptarse a la lengua, no la lengua a las personas, ¡adonde vamos a llegar!, quitamos la Ñ, porque no existe en otras lenguas, quitamos la G o la J, para que no haya confusiones ortográficas, quitamos la B o la V, para lo mismo.
No Elo, no tendría porqué ser un alivio, la B y la V, no se pronuncian igual, otra cosa es que lo hagamos, lo mismo ocurre con la LL y la Y, no tienen la misma pronunciación; quitar letras es quitar riqueza a la lengua, en ningún caso mejorarla. Hay que tener en cuenta la cantidad de palabras que tenemos en nuestra rica lengua con más de un significado que se distingue por la forma en que se escribe; no siempre se usan frases largas o complementarias; si yo escribo: Vi una vaca, y no existe la B, no se sabe a que me refiero.
Estuve con un varón, sin B, no se sabe si cito un hombre o un título de dignidad.
Aquí mismo hay un buen ejemplo de la discrepancia que esto conlleva: Para tí, sería un alivio, en cambio a Raiola le gusta más aprender, como ella bien dice, nunca es tarde..... pues eso.
Un saludo desde una agradable noche santanderina.
Nuestra Lengua ha sido renovada y retocada constantemente para mejorarla y darle la riqueza que actualmanta posee. No sería justo ni ético, cargarse de un plumazo toda esa riqueza.
No puede ser que algo que nos ha llevado años de aprendizaje, se simplifique solo por el hecho de que se crean disfunciones dialécticas en la pronunciación; esto es algo que se estudia y se trabaja. Las personas deben adaptarse a la lengua, no la lengua a las personas, ¡adonde vamos a llegar!, quitamos la Ñ, porque no existe en otras lenguas, quitamos la G o la J, para que no haya confusiones ortográficas, quitamos la B o la V, para lo mismo.
No Elo, no tendría porqué ser un alivio, la B y la V, no se pronuncian igual, otra cosa es que lo hagamos, lo mismo ocurre con la LL y la Y, no tienen la misma pronunciación; quitar letras es quitar riqueza a la lengua, en ningún caso mejorarla. Hay que tener en cuenta la cantidad de palabras que tenemos en nuestra rica lengua con más de un significado que se distingue por la forma en que se escribe; no siempre se usan frases largas o complementarias; si yo escribo: Vi una vaca, y no existe la B, no se sabe a que me refiero.
Estuve con un varón, sin B, no se sabe si cito un hombre o un título de dignidad.
Aquí mismo hay un buen ejemplo de la discrepancia que esto conlleva: Para tí, sería un alivio, en cambio a Raiola le gusta más aprender, como ella bien dice, nunca es tarde..... pues eso.
Un saludo desde una agradable noche santanderina.