¿De tú o de usted?; ¿Qué es lo correcto?.
En mi opinión, en España el usted se emplea según la edad de las personas interlocutoras (entre la que habla y la que escucha); también se emplea por aquella persona interlocutora que, de una forma u otra, generalmente en lo laboral está subordinada a la otra interlocutora e igualmente cuando se interviene en la conversación alguna persona con rango de Autoridad para la que, protocolariamente, se exige el usted e incluso el usted también se emplea por costumbre geográfica.
Pero en Internet, entre interlocutores virtuales; no hay caras, desconocemos edades y situaciones laborales e igualmente tratamiento protocolario de nuestro interlocutor e incluso desconocemos la situación geográfica en que se halla y por tanto lo más razonable y correcto es el "tuteo".
saludos a TODOS VOSOTROS foreros.
En mi opinión, en España el usted se emplea según la edad de las personas interlocutoras (entre la que habla y la que escucha); también se emplea por aquella persona interlocutora que, de una forma u otra, generalmente en lo laboral está subordinada a la otra interlocutora e igualmente cuando se interviene en la conversación alguna persona con rango de Autoridad para la que, protocolariamente, se exige el usted e incluso el usted también se emplea por costumbre geográfica.
Pero en Internet, entre interlocutores virtuales; no hay caras, desconocemos edades y situaciones laborales e igualmente tratamiento protocolario de nuestro interlocutor e incluso desconocemos la situación geográfica en que se halla y por tanto lo más razonable y correcto es el "tuteo".
saludos a TODOS VOSOTROS foreros.
Exactamente Sr, o Sra, IBERIA... lo que -UD- dice es aplicable yse usa,, acá en Argentina,, dentro de los dialogos, entre personas no de extrecha relación y es muy común en Argentina el UD. o UDS.. e incluso en momentos de marcar ciertos dialogos,, aunque sea con personas jovenes, como por ejemplo...:: si uno vá a hacer cierta operación economica, o comprar en un negocio, por mas que sea joven la persona, se le inicia diciendo Ud... y en micaso personal es para marcar un límite,, hipotetico, de cliente a comerciante,,,.. y sabe por que lo digo y se hace esa distinción... por que los vendedores, o donde sea,, siempre esta eso de la AVIVADA (acá en Argentina) de hacerse los simpaticos,, los familiares, confianzudos, con el solo fin de que bajes la guardia y te (enrosquen la vivora) como se dice acá, sabien uno que es toda falsedad de comerciante,,, Yo particularmente, y muchos no entramos en ese juego perverso, y a los 5 minutos la relacion sea cual fuere, ya toma otro plano de diálogo,. En Argentina es muy común el uso del UD..... y UDS...... y también el VOS....!. Pero Uds. los Españoles, saben también, que los Argentinos usamos a nivel familiar, el VOS.... Y EL CHE.... pero el CHE,, es muy estricto en su uso,,, que está limitado exclusivamente a niveles muy intimos y muy familiares,, o entre amigos muy conocidos,, también estan las personas que no saben comportarse y dicen CHE a cualquiera,,.
Como dato, anedóctico,,, EL CHE GUEVARA, como era Argentino, en centro américa en sus relaciones en sus ideales, (fuera de connoctaciones políticas que no me interesan para nada.) le quedó así su nombre,, debido que se lo llamaba de acuerdo a su origen Argentino,, y hacian relacion,,, ¡Che Guevara.....! tal cosa............ ¡Che Guevara!..... oye....! etc... etc. según la palabra CHE es de origen indigena que significa GENTE... Lo saludo muy gentilmente... desde Bs. As. Argentina.....
Como dato, anedóctico,,, EL CHE GUEVARA, como era Argentino, en centro américa en sus relaciones en sus ideales, (fuera de connoctaciones políticas que no me interesan para nada.) le quedó así su nombre,, debido que se lo llamaba de acuerdo a su origen Argentino,, y hacian relacion,,, ¡Che Guevara.....! tal cosa............ ¡Che Guevara!..... oye....! etc... etc. según la palabra CHE es de origen indigena que significa GENTE... Lo saludo muy gentilmente... desde Bs. As. Argentina.....