SOBRE EL ESTILO POÉTICO DE JOSÉ MARTÍ:...

SOBRE EL ESTILO POÉTICO DE JOSÉ MARTÍ:

Se destaco por su estilo fluido, simple y sus vividas imágenes personales. Sus Obras Completas, formadas por 73 volúmenes, se publicaron desde 1936 a 1953.

Martí se convirtió en el máximo exponente de la literatura cubana como precursor del modernismo, destaco por su estilo sencillo y fluido, y por sus imágenes personales e intensas.

Martí hizo suyo un estilo enteramente nuevo en el idioma. No sigue ningún molde rítmico particular, sino que constantemente lo cambia; por lo que hace al vocabulario, rehuye las palabras pedantes, excepto cuando son estrictas y técnicamente necesarias, con lo que pierden toda pedantería pero es muy libre en la elección, desde latinismo como pervadir (penetrar desusado entonces en español, y todavía muy raro) a palabras rústicas indias; su sintaxis abunda en construcciones inesperadas pero de buena cepa, como por ejemplo, el uso del dativo ético. El efecto es un entrejuego en variación continua de luz y color. En el terreno del estilo, así como en lo que esta detrás del estilo, y se hace expresivo. Su poder de invención fue inagotable.

En poesía fue Martí un innovador, tanto como en prosa. Con él, el verso español se deshizo definitivamente de las ya anticuadas zarandajas del romanticismo y volvió a cobrar frescura y vida.

El modernismo

Constituye no solo un cambio de sensibilidad, sino una renovación de los recursos expresivos de la prosa y del verso, infundiéndole nuevas libertades, que son la base sobre la que se desarrollara mas tarde la literatura hispanoamericana. Sus grandes influencias estilísticas hay que buscarla en el parnasianismo y en el simbolismo de los poetas franceses.

El iniciador del modernismo fue José Martí con su obra poética el Ismaelillo.

Puede identificares en el modernismo dos etapas:

Etapa preciosista. Relacionada con una poesía cosmopolita, evasiva y llena de alusiones exóticas.

Etapa nacionalista. En esta etapa constituye una mirada a los problemas sociales y una exaltación de raíces hispánica.

La NIÑA DE GUATEMALA

Quiero, a la sombra de un ala,
Contar este cuento en flor:
La niña de Guatemala,
la que se murió de amor.
Eran delirios los ramos,
Y las orlas de reseda
Y de jazmín; la enterramos
En una caja de seda.
Ella dio al desmemoriado
Una almohadilla de olor;
él volvió, volvió casado,
ella se murrio de amor.
Iban cargándola en andas
Obispo y embajador;
detrás iba el pueblo en tandas
todo cargado de flores.
Ella por volver a ver,
salió a verlo al mirador;
él volvió a ver a su mujer,
ella se murió de amor.
Como de bronce candente
al beso de despedida,
era su frente; ¡la frente
que más amado en mi vida!
se entro de tarde en el río;
la saco muerta el doctor;
dicen que murrio de frío;
yo sé que murió de amor.
Allí en la bóveda helada,
La pusieron en dos bancos;
bese su mano afiliada,
bese sus zapatos blancos.
Callado, al oscurecer,
Me llamo el enterrador;
¡nunca mas he vuelto a ver
a la que murio de amor!

José Martí