IBERIA. No te preocupes, no pasa nada. Mira, hay un...

Efectivamente Angel no tenía nada segura mi afirmación, más bien ha sido una presunción de que era así. Espero de tu amabilidad que me digas en qué edición del diccionario de la Real Academia de la Lengua lo has leído y si publicas una copia literal de la definición que recoge y la haces constar en la contestación tal como viene reflejada en el diccionario, te quedaré muy agradecido.

saludos.

IBERIA. No te preocupes, no pasa nada. Mira, hay un diccionario que se llama así: DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS, DE FECHA 2005, de la Real Academia de la Lengua, con la asociación de academias de la Lengua Española. Este diccionario panhispánico de dudas se propone servir de instrumento eficaz para todas aquellas personas interesadas en mejorar su conocimiento y dominio de la lengua española. En él se da respuesta a las dudas más habituales que plantea el uso del español en cada uno de los planos o niveles que pueden distinguirse en el análisis de los elementos lingüísticos.

Siento no poder enviar al foro lo que me pides, por una razón muy sencilla, no sé hacerlo pese a que Ciudadana ha intentado enseñarme.

Si te puedo decir que es posible que en el diccionario de la RAE (que todos sabemos), una vez que en el diccionario hispánico de dudas, nos aclara la locución: O SEA, ya no lo ponen en el diccionario de la RAE. Puede ser que sea de cara a la parte comercial de ambos diccionarios, O SEA, si quieres enterarte donde se especifica la locución: o sea... hay que comprar este diccionario. También se suele usar: O SÉASE... POSIBLEMETE ADMITIDO EN EL HABLA POPULAR, pero no en la culta.

Un saludo.