Es lo más probable; ten presente que para monaguillo...

Creo amigas que solo hay un niño que se entretiene jugando a sacristan por lo de las cruces. Quereis chicas que nos pongamos todas a uno, si ya sabemos quien es, os aseguro que
Terminaba el juego

Jajaja, puede que no sea sacristán, puede que no llegue ni a monaguillo.

Un beso, encanto.

Es lo más probable; ten presente que para monaguillo lo críos debían aprender de memoria, entre otras cosas, el "confiteor Deo....." y con sus edades ni siquiera habían oído hablar de la primera declinación del latín.

saludos
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Bueno... los latinajos me pueden, ¡soy de ciencias!, pero la traducción es "yo pecador", no entendía ni papa, sin embargo si entendía la letra de la canción Stabat Mater.
En efecto. En aquellos tiempos la misa era en latín y los monaguillos que no estudiaran bachiller, recitaban el Credo y el Yo Pecador como loritos. sin saber que quería decir.