Mensajes de Taller de aprendizaje de poesía enviados por Cabrero Dos:

Gracias a tí,
¡Salero!
Solo es un borrador, pero
le iré dando forma,
poco a poco, así, así...
Gracias Noemi.
No te preocupes. Estamos contigo y sabemos lo difícil de tu situación.
Un abrazo.
Del baúl de los recuerdos, pero viene como anillo al dedo.

Dadme, mi Amado, calor,
arde mi pecho dañado
por el dolor y, ahogado,
suplica a gritos amor,
que nunca esposa gozara
con esta eterna distancia
de su vida y de su estancia,
de Aquel que siempre adorara. ... (ver texto completo)
Mari: bellísimo poema místico en redondillas. La misma Santa Teresa de Jesús se habría quedado pasmada.
Sólo observo una ligera repetición en el verso 9, porque henchida y llena son dos palabras sinónimas.
Creo que algo así como "Mi pecho henchido de gozo" o lo que a tí te guste, evitando la repetición semántica sería más práctico.

Un abrazo.
Sí, yo también recuerdo cuando a Franco lo hicieron Cabo, estaba en su misma compañía, recuerdo muy bien que era en Batallón XXI, y tú Cabrero eras el Furriel, ¿Lo recuerdas?
Triana, que digo yo, que si no es tuyo, pues no es tuyo, con que tú lo digas es más que suficiente para nosotros, no tienes que tomarlo a mal. Por si fuera poco, aunque fuera tuyo resulta un bonito detalle. Tampoco hay que enfadarse.
Venga, hombre, vamos a terminar y pide que levanten ese veto que no es nada importante.
Muchas gracias.
Eso no es verdad, o sea, que tu también estás mintiendo, dices, (constatar la veracidad de lo dicho por otra compañera), de veracidad, nada de nada, solo una burda copia de internet.
No hombre, Triana, no te enfades conmigo, que ese mensaje que te ha mandado Elo recuerdo haberlo leído antes en el Foro. Pero no te reprocho nada, a mi no me molesta. Lo único que te ruego es que pidas que liberen el nick a Mari, ¿porque ella qué culpa tiene?

Gracias
Un saludo
Queridos compañeros y participantes del taller de poesía.

Al igual que otros años, llegan las vacaciones de verano y este Taller permanecerá abierto sin PROGRAMA OBLIGATORIO alguno, hasta el 30 de septiembre, fecha en la que volveremos con el programa de estudio que se establezca.

Durante este periodo, enviaremos al taller lo que deseemos, siempre con el comentario del trabajo enviado, ya sea propio o de autores consagrados, no olvidando que este es un TALLER DE APRENDIZAJE.

Pensábamos seguir ... (ver texto completo)
El cielo era plomizo
mi corazón ardía en fuego vano
en busca de un hechizo,
de equipaje liviano
de un pasar lejos de sendero humano.

Que no me place el mundo
ni agasajos, ni fiestas terrenales
tan solo Tú, en Ti fundo
mi dicha, que a raudales ... (ver texto completo)
Precioso, Mari. Una maravilla y además tiene el misticismo apropiado de estos grandes poetas místicos.
Un buen trabajo.
Un abrazo
Fuego de amor vivo

¡Oh fuego de amor vivo
que mata con ternura
de mi vida las más profundas brasas!
¡Por ser Tú ese motivo,
por ser Tú la premura,
ven, termina conmigo si me abrazas!

¡Oh prisión bondadosa! ... (ver texto completo)
Es un bonito poema en 3 liras, Noemi, aunque normalmente los textos de San Juan de la Cruz son composiciones de poesía mística y lo que dicen los versos son
cosas distintas de lo que quieren cedir, ya que se refieren a los diferentes caminos para llegar a la unión con Dios. Quizá el ejemplo más claro lo puedas mirar en "Noche oscura del alma"

Un abrazo.
EL MISTICISMO DE SAN JUAN DE LA CRUZ

Doctrina

La existencia de estas tres vías se corresponde con las tres potencias clásicas del alma: memoria, entendimiento y voluntad, que en este mismo orden son reducidas a un estado de perfecto silencio. El silencio de la memoria es llamado en la mística esperanza. El silencio del entendimiento se llama fe y el silencio de la voluntad caridad o amor. Estos tres silencios representan a la par un vaciamiento interior y una renuncia de uno mismo que alcanza ... (ver texto completo)
Super flumina Babylonis (Por los ríos de Babilonia)
San Juan de la Cruz

Encima de las corrientes
que en Babilonia hallava
allí me senté llorando
allí la tierra regava
acordándome de ti
¡o Sión! a quien amava
era dulce tu memoria, ... (ver texto completo)
Cabrero, ¿porqué dices, que acabas de llegar?, si has estado toda la tarde dándome la "vara", a eso se llama mentir, o sea...........
No digo mentiras. Lo cierto es que he venido trabajando en el AVE con el ordenador y tú deberías ser más prudente, en vez de seguir ofendiendo sin usar la cabeza. En todo caso, si me hubieras preguntado, te habría explicado lo mismo. Pero lo tuyo es ofender y ya me estoy cansando de tanto abuso.
Cabrero, ¿porqué dices, que acabas de llegar?, si has estado toda la tarde dándome la "vara", a eso se llama mentir, o sea...........
Porque a efectos laborales, acabo de llegar y yo he estado trabajando en Madrid todo el día.
Hola Noemi.
Perdona que no haya participado hoy, pero he estado fuera varios días y acabo de llegar. Mañana trabajare en el tema. Sobre lo que me has preguntado, yo creo que sí, que es anónimo, aunque también se le atribuye a San Juan de Ávila o a Miguel de Guevara. Aquí hay más información que puede ser muy útil:

Soneto a Cristo crucificado
El Cristo crucificado de Diego Velázquez.

El anónimo Soneto a Cristo crucificado, también conocido por su verso inicial «No me mueve, mi Dios, para quererte», ... (ver texto completo)
Con unos retoques del pasado.

Liras

Es la vida que pasa
marcando sentimientos de añoranza.
Tu amor ya no me abrasa,
maldigo la esperanza
que me hizo confïar en tu confianza.
... (ver texto completo)
Noemi: aunque sea del pasado retocado, está muy bien con esas seis hermosas liras.
Un abrazo
pues esto esta magnifico, aunque sea del repaso anterior. me encanta...
Gracias por tu comentario CABRERO.

Yo lo que quiero decir con eso es que aquello que pensamos en nuestra juventud que es eterno o duradero, es breve, se convierte en breve con el paso de los años.

Es una visión "a toro pasado" "Aquello que llamábamos eterno, resulta que se llamaba breve"

No se si muy acertados los dos versos, pero esa era mi idea.
Mari:
Es que tal como aparece en los dos versos resulta contradictorio. Quizá podría servir algo así como:

Se llama brevedad
a lo que deja de ser duradero.

Ten en cuenta que el lenguaje escrito debe ser claro y entendible por todas las personas que lo lean, aunque uno quiera dar a entender
otra cosa.
NOSTALGIAS

Recuerda Elsa tus sueños,
el trinar de la calandria en su nido
tus cabellos trigueños,
del arpa su sonido
la inocencia de tu sexo aún dormido.

El candor de tu risa
el frescor exultante de los prados, ... (ver texto completo)
Hola Mari:
Lo encuentro fenomenal, pero en la última lira parece contradicción el primer verso con El segundo, ya que si se llama brevedad, no puede ser duradero, sino lo contrario: poco duradero, escasamente duradero, etc.
Todo lo demás, está perfecto, a mi entender.
Mari, Cabrero.
Esta lira es para saludaros y felicitaros por vuestro trabajo.
FUERA DE PROGRAMA.

Tengo la neurona derretida, estoy esperando que vuelva en si. Abrazos.
Bonita lira, Noemi, y gracias. Seguimos en el asunto. Un abrazo.
A la Virgen María

Mi Virgen la más pura,
gloria de los altares, luz del cielo,
de quien emana piedad y grandeza:
sus ojos echa al suelo
y contempla al preso en cárcel oscura
rodeado de alevosa tristeza,
sin tímida bajeza
no ha experimentado otro juicio humano ... (ver texto completo)
Muy bien Cabrero, ahí va mi primera composición, que mucho me temo que tan solo de Fray Luis de León tenga la estructura.

DESAPARICIÓN DE UN HIJO

Préstame, amor, tus ojos
para así poder contemplar el cielo,
llenos están de abrojos
los míos, sin anhelo,
sin fulgor que mitigue el desconsuelo.
... (ver texto completo)
Muy bien, Mari, aunque sea cortito, está bien hecho y bien terminado. Yo al menos así lo entiendo.
AMIGOS PARTICIPANTES AL TALLER DE POESÍA: Permítanme recordarles el reglamento interno de participación en el Taller, según el cual, dedicamos la primera semana al estudio y conocimiento del poeta al que estamos estudiando, y la segunda al desarrollo de poemas de creación propia, siguiendo el estilo de dicho poeta.

No hay ningún interés en copiar al referido poeta objeto de estudio, sino sola y exclusivamente el de aprender su estilo.

Por todo lo cual, la próxima semana la dedicamos a la composición ... (ver texto completo)
A SANTIAGO
Fray Luis de León

Las selvas conmoviera,
las fieras alimañas, como Orfeo,
si ya mi canto fuera
igual a mi deseo;
cantando el nombre santo Zebedeo.
Y fueran sus hazañas
por mí con voz eterna celebradas, ... (ver texto completo)
Lo mismo me pasa a mí.
Que sorna se gasta el jefe a la mínima ocasión.
Hola benvi:

A pesar de todo, no me parece a mí que seamos más inteligentes que los demás foreros, ni mucho menos. Lo que sí hemos hecho es trabajarnos poco a poco
la teoría de la poesía (Teoría poética) partiendo de cero, desde hace unos cuatro años en este Foro. Es una tarea como otra cualquiera, pero a ésta hay que
dedicarle mucho tiempo y atención porque no basta con aprendérsela, sino que luego se debe practicar el estilo de los maestros para poder escribir poesía
más o menos decente. Lo ... (ver texto completo)
Buenos días, Cabrero.
Dificilísimo ese trabajo. Muy valioso. Pasa buen domingo, querido amigo.
Buenos días, Noemi. Muchas gracias por tu aportación al Taller. Sin tí estaríamos cojos.

En ese poema a la Virgen, Fray Luis utiliza dos tipos de lira diferentes en cada grupo de once versos, según detallo a continuación:

Virgen que el sol más pura, 7a
gloria de los mortales, luz del cielo, 11B
en quien es la piedad como la alteza: 11C
los ojos vuelve al suelo 7b
y mira un miserable en cárcel dura 11A
cercado de tinieblas y tristeza; 11C ... (ver texto completo)
Ya está: este poema está formado por liras de 11 versos, excepto la última, que es de 5 y se desarrolla como sigue:

Virgen que el sol más pura, 7a
gloria de los mortales, luz del cielo, 11B
en quien es la piedad como la alteza: 11C
los ojos vuelve al suelo 7b
y mira un miserable en cárcel dura 11A
cercado de tinieblas y tristeza; 11C
y si mayor bajeza 7c
no conoce ni igual juicio humano 11D ... (ver texto completo)
Hola Noemi. Es verdad. La lira es así tal como la pones.
Lo que quiero decir es que en este poema a la Virgen, las liras son diferentes. Además el el DRAE pone estas dos formas de Lira:

4. f. Métr. Combinación métrica de cinco versos, heptasílabos el primero, tercero y cuarto, y endecasílabos los otros dos, de los cuales suelen rimar el primero con el tercero, y el segundo con el cuarto y el quinto.
5. f. Métr. Combinación métrica que consta de seis versos de distinta medida, y en la cual riman ... (ver texto completo)
El estilo de Fray Luis de León:

La lengua de Fray Luis de León es similar a la de Garcilaso de la Vega y al modelo renacentista porque es natural y elegante, pero también refleja el influjo de Horacio por la amplitud de las frases y por los numerosos cultismos que encontramos en ella.

En cuanto a la métrica, es insuperable su dominio de los efectos rítmicos. Fray Luis compuso la mayoría de sus poemas en liras y se ven variadas modulaciones de ritmo y de tono: ora suave y apacible, ora nervioso ... (ver texto completo)
PROFECÍA DEL TAJO
Fray Luis de León

Flogaba el rey Rodrigo
con la hermosa Caba en la ribera
del Tajo sin testigo;
el río sacó fuera
el pecho, y le habló desta manera:
"En mal punto de goces,
injusto forzador; que ya el sonido ... (ver texto completo)
VI. A UNA SEÑORA PASADA LA MOCEDAD
Fray Luis de León

Elisa, ya el preciado
cabello que del oro escarnio hacía
la nieve ha variado.
¡Ay! ¿yo no te decía:
"recoge, Elisa, el pie, que vuela el día?"
Ya los que prometían
durar en tu servicio eternamente, ... (ver texto completo)
La anterior oda pertenece a Fray Luis de León.
PARTICIPANTES AL TALLER DE POESÍA:
PERIODO DEL 05 AL 19 DE JUNIO 2017: FRAY LUIS DE LEÓN

La lírica en la segunda mitad del siglo XVI

La lírica de esta época coincide con el reinado de Felipe II y refleja las preocupaciones religiosas generadas por la reforma protestante. Aparece entonces las literatura llamada ascética y mística.

Ascética: Describe las actividades que debe realizar la mente humana para llegar a ser perfecto y salvarse.
Mística: Después de la etapa ascética, Dios concede ... (ver texto completo)
Yo lo veo como una imitación perfecta, con buen argumento, estilo apropiado incluso en el lenguaje antiguo, y mucho lirismo.
Un abrazo a todos.
Boscán vengado estáis con mengua mía

Boscán, vengado estáis, con mengua mía,
de mi rigor pasado y mi aspereza
con que reprehenderos la terneza
de vuestro blando corazón solía.

Agora me castigo cada día
de tal salvatiquez y tal torpeza:
mas es a tiempo que de mi bajeza ... (ver texto completo)
Noemi: quieres decir "la lira" ¿verdad?
Habiéndose casado su dama

Culpa debe ser quereros,

según lo que en mí hacéis,
mas allá lo pagaréis
do no sabrán conoceros,
por mal que me conocéis.

Por quereros, ser perdido ... (ver texto completo)
ELEGÍA AL VIRREY DE NÁPOLES
Corrientes aguas puras, cristalinas,
árboles que os estáis mirando en ellas,
verde prado de fresca sombra lleno,
aves que aquí sembráis vuestras querellas,
hiedra que por los árboles caminas,
torciendo el paso por su verde seno:
yo me vi tan ajeno
del grave mal que siento,
que de puro contento ... (ver texto completo)
Égloga Primera

El dulce lamentar de dos pastores,
Salicio juntamente y Nemoroso,
He de contar, sus quejas imitando;
Cuyas ovejas al cantar sabroso
Estaban muy atentas, los amores,
De pacer olvidadas, escuchando.
Tú, que ganaste obrando
Un nombre en todo el mundo, ... (ver texto completo)
Mario el ingrato Amor como testigo

Mario, el ingrato Amor, como testigo
de mi fe pura y de mi gran firmeza,
usando en mí su vil naturaleza,
que es hacer más ofensa al más amigo;

teniendo miedo que si escribo o digo
su condición, abajo su grandeza;
no bastando su fuerza a mi crueza, ... (ver texto completo)
Muy bella, bien organizada.
El Renacimiento
Renacimiento significa resurgimiento de algo. En este caso significa un nuevo resurgir de la cultura grecolatina que se había olvidado tras la caída del imperio romano. Este movimiento social, artístico y literario surgió en Italia pero se extendió por toda Europa.
A esta época se le ha llamado Siglo de Oro; pero parece más apropiado el nombre de Edad de Oro ya que ocupa casi dos siglos: el XVI y el XVII.
El Renacimiento supuso un importante cambio social y cultural respecto a ... (ver texto completo)
PERIODO DEL 22 DE MAYO AL 5 DE JUNIO 2017

Garcilaso de la Vega

(Toledo, 1501? - Niza, 1536) Poeta renacentista español. Perteneciente a una noble familia castellana, Garcilaso de la Vega participó ya desde muy joven en las intrigas políticas de Castilla. En 1510 ingresó en la corte del rey Carlos I y tomó parte en numerosas batallas militares y políticas. Participó en la expedición a Rodas (1522) junto con Juan Boscán y en 1523 fue nombrado caballero de Santiago.

Garcilaso de la Vega

En ... (ver texto completo)
Fenomenal, ciudadana. Sólo un par de pequeños detalles:
- En la tercera estrofa, mejor "de gozar a otras mujeres".
- En la segunda estrofa, después de "calentaba" y del signo de exclamación, no se puede poner punto. El signo ya trae un punto incluído debajo.

Sobre el estilo, creo que tenemos que aprender de los maestros, pero después cada uno emplea su propio estilo. Este romance es muy bueno y es difícil mejorarlo, en mi opinión.

Un abrazo
DESPEDIDA

Al final llegó el día,
El definitivo.
Preguntaste por mi tristeza
Como si quisieras recrear tu ego.
Sublimé la tristeza con mi orgullo.
Y quedaste desarmado,
Herido en tu amor propio.
... (ver texto completo)
Noemi: buen poema al estilo contemporáneo, sin rima ni metro fijo, pego guardando bien el ritmo y, sobre todo, con un argumento expresado en
lenguaje poético, lo cual resulta a veces difícil.
Un abrazo. Feliz sábado.
DESDE EL HUERTO

Doblado el cuerpo sobre los bancales
comentaba un hortelano su sueño
de inmensas cosechas por las mañanas,
¡dorados semilleros!
Quisieron cerrar firme compromiso,
susurrante, la boca junto al suelo.
¡Aquí en privado a la vista de todas
las plantas y plantones de aquel tiempo. ... (ver texto completo)
Muy bien, ciudadana. Ahora mucho mejor porque se explica en dos alegorías (las dos primeras estrofas) y luego se aclara en la tercera estrofa.
¡Muy buen trabajo, señora!
Muy bien, ciudadana. Un bello romance en /e... o/. Dos pequeñas repeticiones en "muy negro" y "muy lejos".
Y acento en "llevó", y quitar el signo de exclamación después de "lejos"
Entiendo que se trata de una señora muy rica, tal vez torera, con extensas propiedades de tierras, pero se enamoró del hombre equivocado (malvado y feo) y éste le arruinó la vida

Espero haber acertado.
Hasta luedo
ROMANCE DEL JÚCAR

A mi primo Rosendo

Agua verde, verde, verde,
agua encantada del Júcar,
verde del pinar serrano
que casi te vio en la cuna

—bosques de san sebastianes ... (ver texto completo)
A Melchor Fernández Almagro.

Los días niños cantan en mi ventana

Las casas son todas de papel
y van y viven las golondrinas
doblando y desdoblando esquinas

Violadores de rosas
Gozadores perpetuos del marfil de las cosas ... (ver texto completo)
Azor, Calatañazor,
juguete.
Tu puerta, ojiva menor,
es tan estrecha,
que no entra un moro, jinete,
y a pie no cabe una flecha.

Descabalga, Almanzor.
Huye presto.
... (ver texto completo)