Mensajes de "Moritos" enviados por Seve:

Vamos a ver, MªEloisa, exagerados ser lo sois, pero eso no quiere decir que tengáis la exclusiva de la exageración, además, como he tenido familiares jándalos igual se me ha pegado algo del sur, quien sabe si es innato o hereditario. Un saludo
Antonia, MªEloísa, me gusta veros debatir así, es más divertido y además ayuda a que los demás podamos "meter baza", como he hecho anteriormente.... claro que mi intención solo era daros un pequeño esbozo de mis amplios conocimientos idiomáticos (?), me alegro de haber servido de ayuda, de algo me tiene que servir el conocer más de 20 idiomas.... lo que pasa es que los mezclo a menudo, como son tantos. En otro foro dije que una de mis "facultades" más notables es ser despistado, debo añadir que otra es la de exagerado. Un saludo ... (ver texto completo)
Yo creo, en mis amplios conocimientos de idiomas varios, que viene a decir, más o menos, que "lo estás haciendo muy bien sin perder las plumas".
Aunque, rebuscando la traducción, yo leo:"Si te tiran tres piedras a la remanguillé, te quedas sin plumas", en cualquier caso, quiere decir.... pues eso... está claro ¿no?.
Vamos, que lo que tenéis que hacer es aprender algo de idiomas, ¡que ya somos mayorcitos! y hablar y/o escribir en castellano exclusivamente, pues como que no es nada original. Yo podría ... (ver texto completo)
Asunto: Esto es real, la carta cayo en manos Policiales.

Traducción de una carta de un Imán a sus fieles. Ojo al dato

Así se expresa un Imán en una carta a sus "fieles". Luego vienen los progres de este país a defender a la pobre chica de pozuelo que no puede llevar velo en clase....

HUKFHAS AL HIRAHZ....."DEBILITANDO A ESPAÑA"

Traducción del Comunicado Oficial de HUKFHAS AL HIRAHZ.
Debilitando a España debilitaremos a Europa. ... (ver texto completo)